S20 : Le positionnement / se localiser

Cours de 50 min

Les apprenants sont désormais capables de parler de leurs activités passées, présentes et futures. Après les salutations habituelles, encouragez-les à donner et à demander des nouvelles aux autres apprenants.

Rappel des symbols des variantes linguistiques du shiKomori :

shiMaore ✧ shiMwali shiNdzuani shiNgazidja Tous dialectes Néologisme ○

1. Lecture et interprétation du dialogue

1.1 Dialogue

Interprétez le dialogue ci-dessous en binôme et alterner les rôles pour pratiquer l’interaction orale.

Ibanki ya havi ?

Djumwa : Swamahani, usijua pvwahano pvulio ibanki ? Amina : Ewa, ibanki ya kariɓu na liduka dribwavu. Djumwa : Liduka dribwavu la havi ? Amina : La potroni mwa lipare lile. Djumwa : Ewa, marahaɓa ! Vwahano pvuziao yamabisi ɗe havi ? Amina : Pvwa umbeli mwa ibanki, kariɓu na ioteli Djumwa : Ewa, marahaɓa mengi ! Amina : Kapvwasi taâɓu, mtsana mwemwa

1. 2 Exercice de compréhension

1.1.1 Donner la traduction des mots en rouge (vous avez droits au dictionnaire)

1.1.2 Que cherche Djumwa ?

2. Les principales expressions de lieu

2.1 Les prépositions de lieu et leur connecteur (♥)

Lorsqu'on veut situer un objet par rapport à un autre, on utilise des prépositions de lieu suivis de connecteur. Ci-dessous un tableau des prépositions courants et leur règle d'utilisation.

Préposition de lieu
Règle d'emploi avec les connecteurs

moni (dedans, dans) usoni / mbeli (devant)

ɗingoni / mengoni (derrière) djuu / uju (dessus) ntsini (dessous) usheni / potroni (à gauche) umeni / kumeni (à droite)

pvodjuu / uju (en haut)

Lorsqu'on veut situer un objet à l'intérieur, ou dessus (ou dessous) un autre, on emploie la préposition de lieu suivi du connectif MWA.

Ex.

Moni mwa ...,

Dju mwa ..., usoni mwa ..., ntsini mwa ... etc Uju mwa ..., umbeli mwa ..., untsini mwa ... etc

kariɓu (proche) hule /mbali (loin)

Lorsqu’on veut décrire la distance ou la proximité qu'il y a entre plusieurs objets, on utilise la préposition de lieu suivie de l’associatif NA

Ex. Kariɓu na..., hule na..., mbali na...

ɓaina (entre)

Lorsqu’on veut situer un objet par rapport à deux autres, la préposition de lieu ɓaina ("entre") s’emploie de la manière suivante : objet 1, suivi de l’associatif NA + objet 2.

Ex. Ɓaina Faina na Karihila

2.2 Les suffixes de localisation

Lorsqu'on veut indiquer une localisation à objet, par exemple DANS, SUR un objet, on ajoute les suffixes de localisation -DJUU ou -JU / -NI après le NOM. Ci-dessous quelques exemples d'emplois.

Suffixe de localisation
Règle d'emploi avec les suffixes de localisation

-djuu / -ju (sur)

meza (une table) ➔ mezadjuu / mezaju (sur une voiture) mri / mwiri (un arbre) ➔ mridjuu / mwiriju (sur un arbre) hitswa / shitswa (une tête) ➔ hitswadjuu / shitswaju (sur une tête)

-ni (dans)

gari (une voiture) ➔ garini (dans une voiture) mhono (une main) ➔ mhononi (dans une main) posho (une poche) ➔poshoni (dans une poche)

2.3 Exemple de phrases

Ci-dessous un tableau des prépositions courants et leurs exemples d'utilisation.

Position
Exemple

Cover

moni

Eshiyo ngisho moni m'omkoɓa Ishiyo sha umoni mwa umkoɓa

Cover

pvodjuu uju

Etelefoni ngiyo pvodjuu mw'emeza Itelefoni ya uju mwa imeza

Cover

ntsini

Zenkwaɓwa ngizo hontsini mw'esheitranɗa Zinkwaɓwa za untsini mwa ishitrandra

pvontsi montsi

Zenkuni ngizo pvontsi Zinkuni za montsi

usoni mbeli

Legari ngilo housoni mw'enyumɓa Ligari la umbeli mwa inyumba

ɗingoni mengoni

Omri nguwo ɗingoni mw'enyumɓa Umwiri wa mengoni mwa inyumba

usheni potroni

Leɗuka ngilo housheni mw'endzia Liduka la potroni mwa indzia

umeni kumini

Leɗuka ngilo umeni mw'elepare Liduka la kumini mwa lipare

ɓaina

Ekalamu ngiyo ɓaina eziyo zili zila Ikalamu ya ɓaina iziyo zili zile

kariɓu

Hoshiyoni ngiho kariɓu n'omsihiri Shoni vwa kariɓu na umkiri

hule mbali

Levala ngilo hule n'omdji Liɓanga la mbali na umji

hari

Leɓwe ngilo pvohari Liɓwe la uhari

nɗani ndrani

Leɓwe ngilo nɗani Liɓwe la ndrani

ɓavuni

Leɓwe ngilo ɓavuni Liɓwe la ɓavuni

pvondze mwendze

Leɓwe ngilo pvondze Liɓwe la mwendze

3. Comment demander où se trouve quelque chose ?

Voici des expressions courantes pour demander où se trouve un lieu ou un objet.

Français / shiKomori :

  • Où es-tu ? Wa havi ?

  • Où est le marché ? Ligidzo la havi / ɓazari ya havi ?

  • Où se trouve la gare ? Ligara la havi ?

  • Où est mon téléphone ? Itelefoni yangu ya havi ?

  • Est-ce loin d’ici ? Pvwa mbali na pvani ?

  • Est-ce près d’ici ? Pvwa kariɓu na hunu ?

4. Exercices pratiques

4.1 Complétez les phrases avec les bonnes prépositions

  1. Ishiyo sha meza___. (Le livre est sur la table)

  2. Ikalamu ya umkoɓa___. (Le stylo est dans le sac)

  3. Ishiyo sha ____ imeza. (Le livre est au dessus de la table)

  4. Ikalamu ya ____ umkoɓa. (Le stylo est à l'interieur du sac)

  5. Ligidzo la ____ ilikoli. (Le marché est à côté de l’école)

  6. Ligari la ____ inyumba. (La voiture est derrière la maison)

  7. Liduka la ____ lipare. (Le magasin est à droite de la rue)

4.2 Traduisez les phrases suivantes

  1. Où est l’hôtel ?

  2. L’arrêt de bus est devant la gare.

  3. Le livre est sous la table.

  4. La pharmacie est en bas de la pente.

  5. L’aéroport est loin du village.

Corrigé

1.1.1 Donner la traduction des mots en rouge (vous avez droits au dictionnaire)

kariɓu (proche); potroni (à gauche); mbeli (devant);

1.1.2 Que cherche Djumwa ?

4.1 Complétez les phrases avec les bonnes prépositions (ujuu, moni, kariɓu, mengoni, umeni)

  1. Ishiyo sha imezaju. (Le livre est sur la table)

  2. Ikalamu ya umkoɓani. (Le stylo est dans le sac)

  3. Ishiyo sha uju mwa imeza. (Le livre est au-dessus de la table)

  4. Ikalamu ya moni mwa umkoɓa. (Le stylo est à l'intérieure du sac)

  5. Ligidzo la kariɓu na ilikoli. (Le marché est à côté de l’école)

  6. Ligari la mengoni mwa inyumɓa. (La voiture est derrière la maison)

  7. Liduka la kumini mwa lipare. (Le magasin est à droite de la rue)

4.2 Traduisez en shiKomori

  1. Où est l’hôtel ? Ioteli ya havi ?

  2. L’arrêt de bus est devant la gare. Pvwahano pvuziao yamabusi pvwa umbeli mwa ilagara.

  3. Le livre est sous la table. Ishiyo sha untsini mwa imeza.

  4. La pharmacie est en bas de la pente. Liduka la malalao la untsini mwa ishongo.

  5. L’aéroport est loin du village. Ishandza sha ndrege sha mbeli na umji.

Leçons sur la plateforme

Last updated